Amélie Wendling, assistante à la mise en scène

DR

Amélie Wendling assistante à la mise en scène

Artistique

Décembre 2009-mars 2010: Maison de poupée de Henrik Ibsen mise en scène Jean-louis Martinelli (Théâtre Nanterre-Amandiers)
Janvier-mars 2009: Pur de et mis en scène par Lars Norén (Théâtre du Vieux-Colombier)
Novembre 2007-janvier 2008 : Détails de Lars Norén mise en scène Jean-Louis Martinelli (Théâtre Nanterre-Amandiers)
Septembre-novembre 2007: A la mémoire d'Anna Politkovskaïa de et mis en scène par Lars Norén (Théâtre Nanterre-Amandiers /Théâtre National de Belgique)
Décembre 2006-mars 2007: Kliniken de Lars Norén mis en scène Jean-Louis Martinelli (Théâtre Nanterre-Amandiers)
Juillet-septembre 2005 : En tripp i Alger (Une Virée) d’Aziz Chouaki, assistante à la mise en scène de Jean-Louis Martinelli (Riksteatern, Stockholm)
Février-avril 2005 : Slogans de Maria Soudaïeva, collaboratrice artistique de Bérangère Bonvoisin (343 actrices au Théâtre National de la Colline)
Mars 2004 : collaboration avec la Télévision Nationale Suédoise pour le reportage (55mn) Ne pas chercher à comprendre (rencontre Lars Norén-Jean Samuel) réalisé par Elisabeth Asbrink
Jan.-fév. 2004 : En-Bas de Leonora Carrington, mise en lecture de et avec B. Bonvoisin, collaboratrice artistique
Août-décembre 2003 : Guerre de Lars Norén, assistante à la mise en scène (Théâtre Vidy-Lausanne/Théâtre des Amandiers)
Septembre 2001 : mise en scène de Jules César de W. Shakespeare (avec des élèves du Studio 34)
Mai-juin 2000 : Onysos le Furieux de Laurent Gaudé, mise en scène de Yannis Kokkos, assistante à la mise en scène (TNS)
Octobre 1999 : lecture publique (avec les comédiens permanents du TNS) de Les Ruines du Temps de F. Mac Guinness dans le cadre du 8ème Festival de l’Union des Théâtres de l’Europe
Mai 1996 : comédienne dans Limite dégât écrite et mise en scène par A. de Cayeux

Autres

2009: Traduction avec Jean-Louis Martinelli et Grégoire Oestermann de Maison de poupée d'Henrik Ibsen
2007: Traduction avec Camilla Bouchet de Détails de Lars Norén (Arche-Editeur)
2004 : Traduction avec Katrin Alhgren de Froid de Lars Norén (Arche-Editeur)

Elle est aussi administratrice de production sur plusieurs projets.