Vous êtes ici:
Accueil » Biographies » Bernard Chartreux

La billetterie du théâtre sera exceptionnellement fermée les samedis 8 et 15 avril 2017. La réservation par internet reste ouverte !

Biographie Bernard Chartreux

Auteur dramatique, dramaturge, traducteur, Bernard Chartreux inaugure son parcours théâtral au Théâtre universitaire de Nancy où il rencontre Jack Lang puis Jean Jourdheuil. Depuis 1974 il travaille avec Jean-Pierre Vincent qu’il accompagne au TNS (1975-1983), à la Comédie-Française(1983-1986), au Théâtre des Amandiers à Nanterre (1990-2001), et actuellement à la compagnie Studio Libre. Auteur dramatique, il a écrit notamment Le Château dans les champs et Le Tombeau d’Atrée (d’après Eschyle) montés par Robert Gironès, Cacodémon Roi et Le Tombeau de Richard G montés par Alain Milianti, Violences à Vichy I et II, Dernières nouvelles de la peste, Un homme pressé, Cité des oiseaux, Hélène Fred (in Karl Marx Théâtre Inédit), montés par Jean Pierre Vincent. Ses pièces ont été traduites en portugais, en allemand et en anglais.

 

Pour le Théâtre Nanterre-Amandiers, Bernard Chartreux a traduit Œdipe tyran et Œdipe à Colone de Sophocle. Il s’est associé à Jean-Pierre Vincent et à Eberhardt Spreng pour traduire Un homme est un homme de Bertolt Brecht, Woyzeck, La Mort de Danton, Léonce et Léna de Georg Büchner, à Bernard Bloch pour les Portraits juifs de Herlinde Koelb, et à Eberhard Spreng pour La Femme d’avant de Roland Schimmelpfennig et Cent jours de Lukas Bärfuss.

 

Dramaturge, Bernard Chartreux a donc collaboré à la plupart des spectacles de Jean-Pierre Vincent parmi lesquels Le Mariage de Figaro (Beaumarchais), Le Faiseur de théâtre (Thomas Bernhard) Le Jeu de l’amour et du hasard (Marivaux), Les Prétendants (Jean-Luc Lagarce), mais aussi Le Nozze di Figaro et Mitridate (Mozart) qui lui restent particulièrement chers. Toujours avec Jean-Pierre Vincent il participe à la formation des jeunes acteurs à l’école du TNS, à l’ERAC et à l’ENSATT.